Posted on Leave a comment

Сказка на фартуке своими руками: Театр на фартуке | Игрушки из фетра, Фартук, Дошкольные идеи

Содержание

МАДОУ Д/С №20,Краснодарский край, Крыловский район, станица Крыловская

 Речь, как исторически сложившаяся форма общения развивается в дошкольном детстве.  Но сегодня современные дети не получают того общения, которое могло бы помочь специалисту в коррекции  речевых патологий.  Много времени они проводят в социальных сетях, в силу занятости взрослых и как следствие, мало говорят и общаются, что существенно тормозит речевое развитие. Логопедическая практика показывает, что с каждым годом увеличивается число детей с нарушениями психического и речевого развития. Статистика нашего учреждения показывает, что количество дошкольников с тяжелыми нарушениями речи увеличилась  на 20%. Одной из важнейших задач, которую  ставит перед собой учитель-логопед в коррекционно- образовательном  процессе является  развитие связной речи. Учитывая современные стандарты , перед педагогом встаёт вопрос о повышении качества дошкольного образования детей через использование современных методик и  технологий.   Новое и необычное всегда привлекает внимание детей, повышает эмоциональный настрой и интерес к образовательной деятельности. Используя  в своей практике элементы метода комплексной сказкотерапии,  как средства развития связной речи у дошкольников,  я внесла  некоторые изменения в данную методику, взяв на вооружение очень интересный вариант подачи сказки «по новому».        При реализации проектной деятельности, применение на практике  «Сказки на фартуке», оказалось удачной идеей, которая заинтересовала как детей, так  и их родителей. Такой подход является  комплексной системой, направленной на коррекцию речевых нарушений, личностное развитие ребенка, сохранение его здоровья и позволяет   решать коррекционно-обучающие, развивающие и воспитательные задачи. Сказка  является наиболее доступным материалом для развития психической деятельности ребенка. Её мир  чудесен, он уникален и неповторим по своим возможностям. Эта особенность народных, авторских и придуманных  ребенком собственных   сказок позволяет  лучше запомнить сюжет и развивает связную речь,  память, внимание, воображение, творческие способности, а также самостоятельность, инициативность, позволяет проявлять свои индивидуальные особенности и взаимодействовать в коллективе.   Данная методика  прекрасно подходит для малышей, только начинающих участвовать в групповых занятиях – ведь здесь действие происходит вокруг уже знакомого сюжета. А ребятам постарше будет интересно «самостоятельно придумать сюжет  сказки» на новый лад. Поэтому представленный материал можно использовать в работе с широким возрастным диапазоном – от 3 до 7 лет. Предложенный вариант комплексных мероприятий позволяет разнообразить учебный материал, действуя во всех образовательных областях: художественно-эстетической, физической, речевой, социально-коммуникативной и познавательной. Данное методическое пособие выполнено своими руками, совместно с детьми и их родителями. В  творческой мастерской по изготовлению кукол и атрибутов для собственного «театра», с помощью  цветных персонажей из фетра, ткани и шерстяных ниток мы можем фантазировать и придумывать новые сюжеты уже  известных ребятам сказок, тем самым  повышая эмоциональный фон коррекционного процесса. Активное участие в данном проекте принимают  родители воспитанников, мастерят домики и  необходимые детали для интересных сюжетов, вносят интересные идеи, предлагают придуманные всей семьей истории.                                                                                  Функциональность  пособия «Сказки на фартуке»: действие происходит на плоскости фартука, который сшит из прочной ткани к которому крепится полотно; на  фартуке расположено два кармана, в них хранятся не задействованные герои или дополнительные элементы для персонажей. Дети могут передвигать декорации, манипулировать героями в ходе воспроизведения сюжета. А самым интересным  является то, что тот кто надевает фартук, становится  автором, как говорят дети,  главным, в сказке.  Элементы пособия  трансформируются, ребята имеют возможность  создавать свои совершенно новые сюжеты. Материалы безопасны и  доступны для использования в работе с детьми любого возраста. Эффективность инновационных подходов определяется  нестандартностью по замыслу, в организации и методике проведения; созданием условий для развития интереса, и творческой самостоятельности детей; благоприятным климатом в режимах образовательной деятельности.  Продуктом  проектной деятельности является  представленное методическое пособие «Сказки на фартуке», альбом «Сказки на новый лад», придуманные воспитанниками старшей логопедической группы.

 Результатом внедрения данного пособия в образовательную деятельность является  обогащение практического опыта ребенка; предоставление ему  возможности самоопределяться, проявлять творческую инициативу, осуществлять самостоятельный выбор, принимать собственные решения и делать выводы, варьировать содержание и формы выполнения заданий, а также расширению словарного запаса; правильному построению диалога; развитию связной монологической речи; развитию просодической стороны речи (тембра голоса, его силы, темпа, интонации, выразительности). Изучив множество форм работы со сказкой, можно  прийти  к выводу, что каждая из них, в первую очередь, направлена на работу с личностью каждого ребенка, а также применение формы  работы зависит от речевых нарушений. Использование нетрадиционных методов в работе с детьми с тяжелыми нарушениями речи позволяет  значительно повысить уровень их речевого развития и   эффективность логопедической работы в целом.

Фартуки-сказки (для утренников)

  • к-570 Фартук Дед

    600 Р к-570 Фартук Дед теперь в вашей корзине покупок

  • к-571 Фартук Бабка

    600 Р к-571 Фартук Бабка теперь в вашей корзине покупок

  • к-573 Фартук Внучка

    600 Р к-573 Фартук Внучка теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    к-572 Фартук Колобок

    600 Р к-572 Фартук Колобок теперь в вашей корзине покупок

  • к-574 Фартук Репка

    600 Р к-574 Фартук Репка теперь

    в вашей корзине покупок

  • к-575 Фартук Собака

    600 Р к-575 Фартук Собака теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    к-576 Фартук Котик

    600 Р к-576 Фартук Котик теперь в вашей корзине покупок

  • к-577 Фартук Волк

    600 Р к-577 Фартук Волк теперь в вашей корзине покупок

  • к-578 Фартук Медведь

    600 Р к-578 Фартук Медведь теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    к-579 Фартук Зайц

    600 Р к-579 Фартук Зайц теперь в вашей корзине покупок

  • к-580 Фартук Лиса

    600 Р к-580 Фартук Лиса теперь в вашей корзине покупок

  • к-581 Фартук Поросенок-1

    600 Р к-581 Фартук Поросенок-1 теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    к-582 Фартук Поросенок-2

    600 Р к-582 Фартук Поросенок-2 теперь в вашей корзине покупок

  • к-583 Фартук Поросенок-3

    600 Р к-583 Фартук Поросенок-3 теперь в вашей корзине покупок

  • к-584 Фартук Муха

    600 Р к-584 Фартук Муха теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    к-585 Фартук Комар

    600 Р к-585 Фартук Комар теперь в вашей корзине покупок

  • к-586 Фартук Лягушка

    600 Р к-586 Фартук Лягушка теперь в вашей корзине покупок

  • к-587 Фартук Белка

    600 Р к-587 Фартук Белка теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    к-588 Фартук Курочка

    600 Р к-588 Фартук Курочка теперь

    в вашей корзине покупок

  • к-589 Фартук Петух

    600 Р к-589 Фартук Петух теперь в вашей корзине покупок

  • к-590 Фартук Цыпленок

    600 Р к-590 Фартук Цыпленок теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    к-591 Фартук Ежик

    600 Р к-591 Фартук Ежик теперь в вашей корзине покупок

  • к-592 Фартук Мышка

    600 Р к-592 Фартук Мышка теперь в вашей корзине покупок

  • к-593 Фартук Козлик

    600 Р к-593 Фартук Козлик теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    к-594 Фартук Коза

    600 Р к-594 Фартук Коза теперь в вашей корзине покупок

  • к-595 Комплекты фартуков по сказке Курочка Ряба (4 фартука)

    2 100 Р к-595 Комплекты фартуков по сказке Курочка Ряба (4 фартука) теперь в вашей корзине покупок

  • к-596 Комплекты фартуков по сказке Три поросенка (4 фартука)

    2 100 Р к-596 Комплекты фартуков по сказке Три поросенка (4 фартука) теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    к-597 Комплекты фартуков по сказке Колобок (7 фартуков)

    3 600 Р к-597 Комплекты фартуков по сказке Колобок (7 фартуков) теперь в вашей корзине покупок

  • к-598 Комплекты фартуков по сказке Теремок (8 фартуков)

    4 100 Р к-598 Комплекты фартуков по сказке Теремок (8 фартуков) теперь в вашей корзине покупок

  • к-599 Комплекты фартуков по сказке Заюшкина избушка (6 фартуков)

    3 100 Р к-599 Комплекты фартуков по сказке Заюшкина избушка (6 фартуков) теперь в вашей корзине покупок

Использование дидактического пособия «Волшебный фартук» для развития познавательной инициативы детей дошкольного возраста

Библиографическое описание:

Рябцова, В. В. Использование дидактического пособия «Волшебный фартук» для развития познавательной инициативы детей дошкольного возраста / В. В. Рябцова. — Текст : непосредственный // Вопросы дошкольной педагогики. — 2020. — № 7 (34). — С. 35-37. — URL: https://moluch.ru/th/1/archive/172/5419/ (дата обращения: 08.10.2022).



Ключевые слова: игровой материал, познавательная инициатива, дошкольный возраст, пособие, ребенок.

Дошкольный возраст — важный и ответственный период, который предоставляет огромные возможности для поддержки и развития у детей познавательной инициативы. Познавательная инициатива проявляется в стремлении узнавать новое, на её основе развивается творческая инициатива, самостоятельность, активное отношение к окружающему. Но существует проблема — познавательная активность не является прямым следствием возраста, и далеко не все дошкольники обладают этим ценным качеством в равной мере, ее нужно развивать. А ведь ведущим видом деятельности ребенка дошкольного возраста является игра.

Ребёнок, увлеченный игрой, не замечает того, что учится, хотя то и дело сталкивается с заданиями и трудностями, которые требуют от него мыслительной деятельности. В процессе игр дети приобретают самые различные знания о предметах и явлениях окружающего мира. Игра развивает детскую наблюдательность и способность определять свойства предметов, выявлять их существенные признаки.

Согласно новым стандартам дошкольного образования, необходимо обеспечить воспитанников разнообразием материалов и средств обучения, что в свою очередь должно обеспечить игровую, познавательную, исследовательскую и творческую активность всех воспитанников, развитие моторики, возможность самовыражения детей. Таким образом, перед педагогами возникает вопрос об использовании в работе с дошкольниками необычных игр и пособий.

С целью более успешного освоения образовательной программы, я в своей повседневной работе использую разнообразные дидактические игры и пособия, в том числе и изготовленные своими руками.

Пособие «Волшебный фартук» рекомендуется для детей среднего, старшего дошкольного возраста. Данное пособие состоит из фетра. Основа сшита в виде фартука с кармашками. В комплект пособия входят фигурки животных (домашние и дикие), муляжи продуктов, атрибуты к сказкам, герои сказок «Теремок», «Колобок», «Три медведя», «Курочка Ряба». В комплект пособия также входит фартук для педагога. Фигурки персонажей одеваются на пальчики или с помощью липучки прикладываются на фартук. Пособие создано из экологически чистого материала — фетра.

Главный герой здесь ребенок. Он одевает на себя фартук, примеряя на себя любой образ любимого героя, придумывая сказку или поучительный рассказ. Примеряя на себя главную роль, роль рассказчика, дает возможность повысить самооценку, уверенность в себе. Неожиданным моментом в процессе постановки могут стать потайные кармашки. В них можно легко спрятать атрибуты или героя. Главные персонажи прячутся в больших карманах до той поры, пока не понадобятся для инсценировки сказки или для игры. Яркость и новизна пособия привлекает внимание детей. Использовать данное пособие можно педагогами в индивидуальной и в групповой работе с детьми. Тот, кто примеряет фартук, использует не только атрибуты, но и, перевоплощаясь, имеет возможность мимикой, жестами, интонацией передать выбранного героя.

Главными особенностями данного пособия являются: мобильность, вариативность, доступность, безопасность, возможность использования пособия в игровой деятельности самостоятельно, без помощи взрослого. Данное авторское пособие имеет рецензию и призовые места в муниципальных и республиканских конкурсах.

Целью данного пособия является развитие самостоятельности и инициативы воспитанников, их познавательных интересов и способностей, интеллектуальное развитие на основе практических действий, развития творческого потенциала в игровой деятельности.

Данное пособие имеет больше 8 вариантов игры. Ниже представлены самые интересные.

Игра «Сказки на фартучке»

Цель: учить детей разыгрывать несложные представления по знакомым литературным произведениям; использовать для воплощения образа известные выразительные средства (интонацию, мимику, жесты).

Игровой материал: фартук, фетровые фигурки персонажей сказок, атрибутика.

Ход игры: педагог предлагает ребенку инсценировать сказку или отрывок из нее. Ребенок может разыграть сказку один, выполняя роли всех персонажей или пригласить кого-либо для совместной игры.

Игра «Придумай сказку, рассказ»

Цель: побуждать детей к проявлению инициативы и самостоятельности в выборе роли, сюжета, средств перевоплощения.

Игровой материал: фартук и все фигуры из фетра.

Ход игры: Рассмотрев фартук ребенок выбирает понравившийся персонаж и придумывает сюжет самостоятельно.

Игра «Что изменилось»

Цель: развивать наблюдательность и внимание.

Игровой материал: фартук, фигурки из фетра.

Ход игры: Педагог предлагает ребенку запомнить, что и в каком количестве находится на фартуке. Ребенок закрывает глаза (или отворачивается). Педагог производит необходимое количество изменений (меняет количество, цвет, предметы и т. п.). Ребенок, открыв глаза, перечисляет все замеченные им изменения.

Основные термины (генерируются автоматически): игровой материал, ребенок, дошкольный возраст, игра, познавательная инициатива, пособие, фартук, ход игры, игровая деятельность, комплект пособия.

Ключевые слова

ребёнок, дошкольный возраст, пособие, игровой материал, познавательная инициатива

Похожие статьи

Игровая деятельность дошкольников | Статья в журнале. ..

Игровая деятельность дошкольников. В статье раскрывается понятие игровой деятельности дошкольников, психологические основы игры в дошкольный период, отдельно рассматриваются качественные изменения в игре на 4 году жизни ребенка.

Организация

игровой деятельности детей раннего возраста

Важность игры для детей дошкольного возраста отмечали ещё педагоги прошлых веков.

Ф. Фрёбель считал, что дети дошкольного возраста лучше всего усваивают материал в

Он первым рассмотрел игру и ручной труд как важное средство для развития природных задатков. ..

Творческие разработки

игр и пособий для эффективности…

Дидактическая игра для детей дошкольного возраста. Материал: картонный круг, в центре

Игровая ситуация: Ребенку-логопату трудно в начале обучения не только произносить звуки

Ход игры: Предложить ребенку забивать голы шарами из газетных комочков в пластмассовое…

Развитие

познавательных интересов дошкольников в игровой

Игра как основной вид деятельности ребёнка дошкольного возраста. Предметом игровой деятельности является взрослый человек как носитель определённых общественных функций, вступающий в определённые отношения с другими людьми. ..

Дидактические

игры для сенсорного развития детей третьего года…

игра, ребенок, дидактическая игра, дошкольный возраст, правило игры, программный материал, действие, дидактический материал

игра, ребенок, дидактическая игра, игровая деятельность, дидактическая задача, реальная ситуация, познавательная активность…

Развитие

познавательной инициативы детей дошкольного

Инициатива — это показатель познавательной активности. Ребенок появляется на свет с врожденной познавательной направленностью

Игровой замысел зависит от возрастных особенностей детей, от их интересов, даже от времени года, когда проходит игра, важно было. ..

Формирование

познавательной активности у детей

Формирование познавательной активности у детей дошкольного возраста через внедрение развивающих игр В. В. Воскобовича

ребенок, Игра, игровая деятельность, младшая группа, дошкольный период, детский сад, ранний возраст, игровая деятельность дошкольников

Применение дидактических

игр при работе с дошкольниками

1. Виды дидактических игр. Игровая деятельность — это особая сфера человеческой активности, в которой личность не преследует никаких

Такая группировка игр подчеркивает их направленность на обучение, познавательную деятельность детей, но не раскрывает в. ..

Игровая деятельность дошкольника | Статья в журнале…

Основная деятельность дошкольникаигровая, в игре ребенок живет, растет, развивается. Игрой ребенок овладевает постепенно. Со стороны воспитателя игра требует постоянного тактичного, незаметного руководства.

Гримм 056: Милый Роланд

Гримм 056: Милый Роланд

56

Джейкоб и Вильгельм Гримм

Жила-была женщина, которая была настоящей ведьмой. У нее было два дочери, одна безобразная и злая, которую она любила, потому что она была ее собственной дочь, и одна красивая и добрая, которую она ненавидела, потому что она была ее падчерица. У падчерицы был красивый фартук, который другая девушка так хотела, что стала завидовать, и сказала матери, что она просто должен был иметь этот фартук.

«Молчи, дитя мое, — сказала старуха, — и оно будет у тебя. сводная сестра давно заслуживает смерти, и сегодня ночью, когда она уснет, я прийти и отрубить ей голову. Просто обязательно лягте на дальней стороне кровать, и подтолкнуть ее ближе к передней части.»

С бедной девочкой все было бы кончено, но именно тогда она стоя в углу, и она все слышала. Ей не разрешили весь день гуляла на улице, а перед сном злая сводная сестра заставляла ее сначала в постель, чтобы она лежала у стены. Однако после дочка ведьмы уснула, падчерица нежно толкнула ее на перед кроватью, и она заняла свое место спиной к стене.

Ночью в спальню прокралась старуха с топором в руке. правой рукой, нащупывая левой рукой любого, кто лежит впереди кровати. Тогда она схватила топор обеими руками и отрубила ей голова собственного ребенка.

После того, как ведьма ушла, девушка встала и подошла к ней возлюбленный, которого звали Роланд, и постучал в его дверь.

Когда он вышел, она сказала ему: «Послушай, дорогой Роланд, мы должны немедленно бежать. мачеха пыталась убить меня, но вместо этого она убила собственного ребенка. Когда рассветет, и она увидит, что натворила, мы пропадем».0008

«Вам лучше взять ее волшебную палочку, — сказал Роланд, — или мы не будем сможет сбежать, если она придет за нами.»

Девушка получила волшебную палочку, затем взяла голову мертвой девушки и уронил на пол три капли крови, одну перед кроватью, одну на кухне и один на ступеньках. Затем она поспешила с ней дорогой.

На следующее утро, когда старая ведьма встала, она позвала свою дочь, желая дать ей фартук. Но дочь не пришла.

Поэтому она закричала: «Где ты?»

— Здесь на ступеньках. Подметаю, — ответила первая капля крови.

Старуха вышла, но, не увидев никого на ступеньках, закричала снова: «Где ты?»

— Здесь, на кухне. Я греюсь, — крикнула вторая капля кровь.

Она пошла на кухню, но никого не нашла.

Поэтому она снова закричала: «Где ты?»

— Здесь, в постели. Я сплю, — крикнула третья капля крови.

Она вошла в спальню и подошла к кровати. Что она увидела там? Ее собственный ребенок, купающийся в крови и которому она сама порезала голову выключенный.

Ведьма пришла в ярость, прыгнула к окну и, как далеко в мир, она увидела свою падчерицу, спешащую с ней милый Роланд.

— Это тебе не поможет! — закричала ведьма. «Даже если у вас уже далеко ушел, от меня не убежишь!»

Она надела многомильные сапоги, в которых преодолела часовую прогулку с каждым шагом, и вскоре она настигла их. Однако, когда девушка увидела идущую к ним старуху, она применила магию палочка, чтобы превратить своего возлюбленного Роланда в озеро, а себя в утка плавает посреди озера.

Ведьма стояла на берегу и бросала куски хлеба, стараясь большое усилие, чтобы заманить утку к ней. Но утка не сдалась, и старуха должна была вернуться домой в ту ночь без успеха. После этого девушка и ее возлюбленный Роланд вернулись к своим естественным формам, и они шли всю ночь до рассвета. Тогда девушка превратилась в прекрасный цветок посреди шиповника изгородью, а ее возлюбленный Роланд — скрипачом.

Вскоре к ним шагнула ведьма.

Она сказала музыканту: «Дорогой музыкант, могу я сорвать этот прекрасный цветок для себя?»

«О, да», — ответил он. «И я буду играть для тебя, пока ты будешь это делать».

Она поспешно заползла в изгородь и уже собиралась сорвать цветок, прекрасно зная, кто это, когда начал играть. Она была заставляли танцевать, хотела она того или нет, потому что это был волшебный танец Музыка. Чем быстрее он играл, тем яростнее она была вынуждена прыгать. Шипы сорвали одежду с ее тела, пронзая ее до крови, и так как он не остановился, ей пришлось танцевать, пока она не упала замертво.

Теперь они были свободны, поэтому Роланд сказал: «Теперь я пойду к моему отцу и устроить нашу свадьбу.»

«Я останусь здесь и подожду тебя», — сказала девушка. «И я превращусь себя в красный пограничный камень, чтобы никто меня не узнал».

Итак, Роланд выступил, и девушка в форме красной границы камень, стояла там и ждала своего возлюбленного. Но когда Роланд прибыл дома его заманила в ловушку другая женщина, из-за которой он забыл девушку. Бедняжка ждала там долго.

Наконец, когда ему не удалось вернувшись, она загрустила и превратилась в цветок, думая, «Кто-нибудь обязательно придет сюда и растоптает меня».

Однако случилось так, что пастух, который пас своих овец в поле увидело цветок. Так как он был так красив, он взял его, принес домой с ним, и положил его в свой сундук. С этого времени странно что-то случилось в доме пастуха. Когда он встал утром, все работа уже была сделана. Комната была подметена, стол и лавки убрано, огонь в очаге зажжен, вода набрана, а в полдень, когда он пришел домой, стол уже был накрыт, и хороший ужин подан. Он не знал, как это произошло, потому что никогда никого не видел. в своем доме, и никто не мог спрятаться в нем.

Он, конечно, был доволен такой хорошей услугой, но со временем так испугался, что пошел к мудрой женщине и попросил у нее совета.

Мудрая женщина сказала: «За этим стоит магия. рано утром, и если в комнате что-нибудь движется, если вы увидите что угодно, что бы это ни было, накиньте на это белую ткань, и тогда магия будет остановлена.»

Пастух сделал то, что она ему сказала, и наутро как раз в рассвета, он увидел, что сундук открылся и цветок вышел. Он быстро прыгнул к нему и накинул на него белую ткань. Мгновенная трансформация подошел к концу, и перед ним стояла красивая девушка, которая призналась ему что она была цветком, и что она делала его домашнее хозяйство. Она рассказала ему свою историю. Она ему понравилась, и он предложил ей выйти за него замуж. ему, но она ответила: «Нет», потому что хотела остаться верной своему возлюбленная Роланд, хотя он и бросил ее. Тем не менее она обещал не уходить и продолжать вести хозяйство до пасти.

Приближалось время, когда Роланд должен был жениться. Согласно старому по обычаю этой страны было объявлено, что все девушки должны присутствовать свадьбу и поют в честь молодоженов. Когда верная девушка услышав это, ей стало так грустно, что она думала, что ее сердце разорвется, и она не хотела идти. Но пришли другие девушки и забрали ее. Когда это было свою очередь петь, она отказывалась, пока, наконец, не осталась одна, и тогда она не могла отказаться.

Но когда она начала свою песню, и она достигла Уши Роланда, он вскочил и закричал: «Я знаю этот голос. настоящая невеста. Я не хочу никого другого.» Все он забыл, и которое исчезло из его памяти, вдруг снова вернулось к его сердце.

Так верная девушка вышла замуж за своего возлюбленного Роланда. Ее горе подошел к концу, и ее радость началась.


  • Источник (books.google.com): Джейкоб и Вильгельм Гримм, «Der Liebste Roland,» Kinder- und Hausmärchen gesammelt durch die Brüder Grimm , vol. 1, 7-е издание (Геттинген: Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, 1857 г.), нет. 56, стр. 285-89.
  • Источник (Интернет-архив): Якоб и Вильгельм Гримм, «Der Liebste Roland», Kinder- und Hausmärchen gesammelt durch die Brüder Grimm , том. 1, 7-е издание (Геттинген: Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, 1857 г. ), нет. 56, стр. 285-89.
  • Источник Гримм: Генриетта Доротея (Дортхен) Уайлд (1795-1867) из Касселя. Вильгельм Гримм женился на Дортхен Уайлд в 1825 году.
  • Гриммы впервые опубликовали эту сказку в 1812 году в первом издании их Kinder- und Hausmärchen . Рассказ получил номер 56 в все семь изданий, появившихся при жизни Гримм. Он подвергся довольно существенные стилистические исправления во втором издании (1819 г.).
  • Перевод Маргарет Хант (1884 г.). Перевод отредактирован и исправлен Д. Л. Эшлиман. © 2000-2002.
  • Аарне-Томпсон тип 1119, Огры убивают собственных детей, затем следует тип 313C, «Девушка помогает герою бежать»; забытый Невеста .


Ссылки по теме

  • фольклорных текстов Д.Л. Ашлимана , библиотека сказок, фольклора, сказки и мифология.
  • Домашняя страница братьев Гримм.
  • Детский и домашний магазин братьев Гримм Сказки (Сказки).


Пересмотрено 6 сентября 2002 г.

Сказка о девочке со спичками. Мечты и надежды девушки.

сказка Ганса Христиана Андерсена

 

Оригинальный перевод

Было ужасно холодно. Падал снег, и было почти темно. Наступил вечер, последний вечер в году. В холод и мрак шла по улицам бедная девочка с непокрытой головой и босиком. Конечно, когда она выходила из дома, на ней были тапочки, но что толку от них? Это были очень большие тапочки, слишком большие для нее, потому что они принадлежали ее матери. Маленькая девочка потеряла их, перебегая дорогу, где с ужасной скоростью промчались две кареты. Одну тапочку она больше не могла найти, а с другой убежал мальчик, сказав, что когда-нибудь он сможет использовать ее как колыбель, когда у него будут собственные дети. И вот девочка шла босыми ногами, которые от холода стали красными и синими. В старом фартуке она несла несколько пачек спичек, а в руке держала коробок. За весь день никто ничего у нее не купил, и никто не дал ей ни цента.

Дрожа от холода и голода, она ползла, несчастная бедняжка! Снежинки падали на ее длинные светлые волосы, которые красивыми локонами ниспадали на шею. Во всех окнах светились огни, и пахло жареным гусем чудесно, ведь дело было в новогоднюю ночь. Да, она думала об этом!

В углу, образованном двумя домами, один из которых выдавался на улицу дальше другого, она села и поджала под себя свои маленькие ножки. Ей становилось все холоднее и холоднее, но она не решалась идти домой, потому что не продала ни одной спички и не заработала ни копейки, а отец непременно ее побьет. Кроме того, дома было холодно, потому что над ними не было ничего, кроме крыши, сквозь которую свистел ветер, хотя самые большие щели были заткнуты соломой и тряпьем.

Ее руки почти умерли от холода. О, как согреет ее одна маленькая спичка! Если бы только она могла взять одну из коробки, потереть ею о стену и согреть руки. Она вытащила одну. Р-р-ратч! Как оно брызгало и горело! Оно горело теплым, ярким пламенем, как маленькая свечка, когда она держала над ним руки; но это дало странный свет! Маленькой девочке действительно казалось, что она сидит перед большой железной печью с блестящими медными ручками и медной крышкой. Как чудесно горел огонь! Как это было удобно! Юноша протянул ей ноги, чтобы согреть и их; потом огонек погас, печка исчезла, и в руке у нее остались только остатки сгоревшей спички.

Она чиркнула еще одной спичкой о стену. Она ярко горела, и когда свет падал на стену, она становилась прозрачной, как тонкая вуаль, и она могла видеть сквозь нее комнату. На столе была расстелена белоснежная скатерть, а на нем стоял сияющий обеденный сервиз. Жареный гусь славно пропарился, фаршированный яблоками и черносливом. И что еще лучше, гусь спрыгнул с тарелки и поковылял по полу с ножом и вилкой в ​​груди, прямо к девочке. Потом спичка погасла, и она увидела только толстую холодную стену. Она зажгла еще одну спичку. Тогда она сидела под самой красивой елкой. Он был намного больше и красивее того, что она видела на прошлое Рождество через стеклянную дверь в доме богатого купца. На зеленых ветвях горели тысячи свечей, и сверху на нее смотрели цветные картинки, подобные тем, что в типографиях. Маленькая девочка потянулась к ним обеими руками. Затем матч погас. Но рождественские огни установлены выше. Теперь она видела их как яркие звезды на небе. Один из них упал, образовав длинную линию огня.

«Теперь кто-то умирает», — подумала девочка, потому что ее старая бабушка, единственный человек, который любил ее и который теперь умер, сказала ей, что когда звезда падает, душа возносится к Богу.

Она потерла о стену еще одну спичку. Снова стало светло, и в сиянии стояла старая бабушка, ясная и сияющая, добрая и милая.

«Бабушка!» закричал ребенок. «О, возьми меня с собой! Я знаю, ты исчезнешь, когда спичка догорит. Ты исчезнешь, как теплая печка, чудесный жареный гусь и красивая большая елка!»

И она быстро зажгла всю связку спичек, потому что хотела оставить при себе бабушку. И спички горели таким заревом, что стало ярче дневного света. Бабушка никогда не была такой величественной и красивой. Она взяла девочку на руки, и оба в сиянии и радости полетели над землей, очень-очень высоко, и наверху не было ни холода, ни голода, ни страха — они были с Богом.

Но в углу, прислонившись к стене, сидела девочка с красными щеками и улыбающимся ртом, замерзшая в последний вечер старого года. Новогоднее солнце взошло над маленькой жалкой фигуркой. Ребенок сидел там, окоченевший и холодный, держа в руках спички, из которых одна связка почти сгорела.

«Она хотела согреться», — говорили люди. Никто не представлял себе, какие красивые вещи она видела и как счастливо ушла со своей старенькой бабушкой в ​​светлый Новый год.

 

Об этой сказке

Сказка «Девочка со спичками» была впервые опубликована в декабре 1845 года. Нет сведений о книге. Сказки

История Читает: 90 879

 

Это винтажная сказка и может содержать насилие. Мы рекомендуем родителям читать заранее , если ваш ребенок чувствителен к таким темам.

Жил-был очень богатый человек, да еще царь, по имени Мидас; и у него была маленькая дочь, о которой никто, кроме меня, никогда не слышал, и имя которой я либо никогда не знал, либо совершенно забыл. Итак, поскольку я люблю необычные имена для маленьких девочек, я решил назвать ее Мэриголд.

Этот царь Мидас любил золото больше всего на свете. Он ценил свою царскую корону главным образом потому, что она была сделана из этого драгоценного металла. Если он и любил что-то большее или хоть наполовину так сильно, так это единственную маленькую девочку, которая так весело играла на скамеечке для ног своего отца. Но чем больше Мидас любил свою дочь, тем больше он желал и искал богатства. Он подумал, глупый человек! что лучшее, что он мог бы сделать для этого дорогого ребенка, это завещать ей самую огромную кучу желтых, блестящих монет, которые когда-либо складывались вместе с тех пор, как был сотворен мир.

Таким образом, он посвятил все свои мысли и все свое время этой единственной цели. Если ему случалось хоть на мгновение смотреть на золотистые облака заката, ему хотелось, чтобы они были настоящим золотом и чтобы их можно было безопасно втиснуть в его прочный ящик. Когда маленькая Мэриголд бежала ему навстречу с охапкой лютиков и одуванчиков, он говорил: «Пох, пох, дитя! Если бы эти цветы были такими же золотыми, как кажутся, их стоило бы сорвать!»

И все же, в прежние дни, до того, как он полностью овладел этим безумным стремлением к богатству, царь Мидас проявлял большой вкус к цветам. Он посадил сад, в котором росли самые большие, самые красивые и самые сладкие розы, которые когда-либо видел или нюхал любой смертный. Эти розы все еще росли в саду, такие же большие, такие же прекрасные и такие же ароматные, как когда Мидас проводил целые часы, глядя на них и вдыхая их аромат. Но теперь, если он вообще смотрел на них, то только для того, чтобы подсчитать, сколько стоил бы сад, если бы каждый из бесчисленных лепестков розы был тонкой золотой пластинкой. И хотя когда-то он любил музыку (несмотря на пустую историю о его ушах, которые, как говорили, были похожи на осел), теперь единственной музыкой для бедного Мидаса был звон монеты о другую.

В конце концов (поскольку люди всегда становятся все более и более глупыми, если они не заботятся о том, чтобы становиться все мудрее и мудрее), Мидас стал настолько чрезвычайно неразумным, что едва мог видеть или касаться любого предмета, кроме золота. Поэтому он взял за привычку проводить большую часть дня в темной и унылой комнате под землей, в подвале своего дворца. Здесь он хранил свое богатство.

В эту унылую дыру — ибо она была немногим лучше темницы — Мидас отправлялся всякий раз, когда хотел быть особенно счастливым. Здесь, тщательно запирая дверь, он брал мешок с золотыми монетами, или золотую чашу размером с умывальник, или тяжелый золотой слиток, или пуд-меру золотого песка, и приносил их из темных углов. из комнаты в один яркий и узкий солнечный луч, падавший из похожего на темницу окна. Он ценил солнечный луч только потому, что его сокровище не засияло бы без его помощи. И тогда он будет считать монеты в мешке; подбросить планку и поймать ее, когда она упала; просеять сквозь пальцы золотую пыль; посмотрите на забавный образ собственного лица, отражающегося в полированной окружности чашки; и прошептал себе: «О Мидас, богатый царь Мидас, какой ты счастливый человек!»

Но смешно было видеть, как изображение его лица продолжало ухмыляться ему на полированной поверхности чашки. Казалось, он знал о его глупом поведении и имел озорную склонность посмеяться над ним.

Мидас называл себя счастливым человеком, но чувствовал, что он еще не так счастлив, как мог бы быть. Никогда бы он не достиг вершины наслаждения, если бы весь мир не стал его сокровищницей и не был бы наполнен желтым металлом, который должен был принадлежать только ему.

Теперь мне вряд ли нужно напоминать таким маленьким мудрым людям, как вы, что в старые, старые времена, когда царь Мидас был жив, произошло очень много вещей, которые мы сочли бы чудесными, если бы они произошли в наше время. собственный день и страна. И, с другой стороны, в наши дни происходит очень много вещей, которые кажутся нам не только чудесными, но и на которые люди прежних времен смотрели бы свысока. В целом я считаю наше время самым странным из двух; но, как бы то ни было, я должен продолжить свой рассказ.

Мидас развлекался в своей сокровищнице, как обычно, однажды, когда он заметил тень, падающую на кучи золота; и, взглянув вдруг вверх, что он увидит, как не фигуру незнакомца, стоящего в ярком и узком солнечном луче! Это был молодой человек с веселым и румяным лицом.

Было ли это желтым оттенком воображения царя Мидаса, или какова бы ни была причина, но он не мог не вообразить, что улыбка, с которой незнакомец смотрел на него, имела какое-то золотое сияние. Конечно, хотя его фигура и перехватывала солнечный свет, теперь все сложенные сокровища сияли ярче, чем прежде. Даже самые отдаленные уголки имели свою долю и озарялись, когда незнакомец улыбался, как кончиками пламени и искрами огня.

Поскольку Мидас знал, что он осторожно повернул ключ в замке и что никакая смертная сила не сможет проникнуть в его сокровищницу, он, конечно, пришел к выводу, что его посетитель должен быть чем-то большим, чем просто смертным. Неважно говорить вам, кем он был. В те дни, когда земля была относительно новым делом, предполагалось, что она часто служила пристанищем существ, наделенных сверхъестественной силой, которые интересовались радостями и горестями мужчин, женщин и детей полушутя и полушутя. полусерьезно.

Мидас уже встречал таких существ и не пожалел, что встретится с одним из них снова. Вид незнакомца и в самом деле был так добродушен и добр, если не благодетелен, что было бы неразумно подозревать его в замысле какого-либо зла. Гораздо более вероятно, что он пришел оказать Мидасу услугу. И что это может быть за милость, как не умножение его груды сокровищ?

Незнакомец оглядел комнату; и когда его лучезарная улыбка заблестела на всех золотых предметах, которые были там, он снова повернулся к Мидасу.

«Ты богатый человек, друг Мидас!» — заметил он. — Сомневаюсь, что какие-либо другие четыре стены на земле содержат столько золота, сколько вы ухитрились накопить в этой комнате.

«Я сделал очень хорошо, очень хорошо», ответил Мидас недовольным тоном. — Но ведь это пустяк, если учесть, что я всю жизнь собирал его. Если бы можно было прожить тысячу лет, он мог бы успеть разбогатеть!»

«Что!» — воскликнул незнакомец. — Значит, ты не удовлетворен?

Мидас покачал головой.

«И молитесь, что бы вас удовлетворило?» — спросил незнакомец. — Просто ради любопытства, я был бы рад узнать.

Мидас остановился и задумался. Он почувствовал предчувствие, что этот незнакомец с таким золотым блеском в добродушной улыбке явился сюда и с силой, и с целью удовлетворить его самые смелые желания. Теперь, таким образом, был счастливый момент, когда ему нужно было только заговорить и получить все возможное или, казалось бы, невозможное, что могло прийти ему в голову спросить. Так он думал, и думал, и думал, и нагромождал одну золотую гору на другую в своем воображении, не будучи в состоянии вообразить их достаточно большими. Наконец царю Мидасу пришла в голову блестящая идея. Он действительно казался таким же ярким, как блестящий металл, который он так любил.

Подняв голову, он посмотрел блестящему незнакомцу в лицо.

«Ну, Мидас, — заметил гость, — я вижу, что ты наконец наткнулся на то, что тебя удовлетворит. Скажите мне ваше желание.»

«Это только это», — ответил Мидас. «Я устал собирать свои сокровища с таким трудом и созерцать такую ​​крошечную кучу, после того как я сделал все, что мог. Я хочу, чтобы все, к чему я прикасаюсь, превратилось в золото!»

Улыбка незнакомца стала так широка, что, казалось, залила всю комнату, как вспышка солнца, засияла в тенистой лощине, где желтые осенние листья — так выглядели комочки и крупицы золота — лежат, разбросанные в зареве света.

«Золотое прикосновение!» — воскликнул он. «Ты определенно заслуживаешь похвалы, друг Мидас, за то, что выдвинул такую ​​блестящую концепцию. Но уверены ли вы, что это вас удовлетворит?

«Как это могло выйти из строя?» — сказал Мидас.

«И вы никогда не пожалеете, что владеете им?»

«Что могло меня побудить?» — спросил Мидас. «Я не прошу ничего другого, чтобы сделать меня совершенно счастливым».

— Тогда будь как хочешь, — ответил незнакомец, махнув рукой в ​​знак прощания. «Завтра, на рассвете, вы обнаружите, что одарены Золотым прикосновением».

Фигура незнакомца стала чрезвычайно яркой, и Мидас невольно закрыл глаза. Открыв их снова, он увидел только один желтый солнечный луч в комнате и вокруг себя блеск драгоценного металла, который он копил всю свою жизнь.

Спал ли Мидас как обычно в ту ночь, история не говорит. Однако во сне или наяву его ум, вероятно, был в состоянии ребенка, которому утром обещали новую красивую игрушку. Во всяком случае, едва день показался из-за холмов, как царь Мидас проснулся и, вытянув руки из постели, начал прикасаться к предметам, которые были в пределах досягаемости. Ему не терпелось доказать, действительно ли Золотое Прикосновение пришло, как обещал незнакомец.

Итак, он коснулся пальцем стула у кровати и других вещей, но был глубоко разочарован, увидев, что они остались из того же вещества, что и прежде. В самом деле, он очень боялся, что этот блестящий незнакомец только приснился ему или что тот подшучивает над ним. И каким жалким было бы дело, если бы Мидас после всех своих надежд довольствовался тем немногим золотом, которое он мог наскрести обычными средствами, вместо того, чтобы создавать его прикосновением!

Все это время было только серое утро, с яркой полосой на краю неба, где Мидас не мог ее видеть. Он лежал в очень безутешном настроении, сожалея о крушении своих надежд, и становился все печальнее и печальнее, пока первый солнечный луч не засиял в окно и не позолотил потолок над его головой. Мидасу показалось, что этот ярко-желтый солнечный луч как-то странно отражался на белом покрывале кровати. Присмотревшись повнимательнее, каково же было его изумление и восторг, когда он обнаружил, что эта льняная ткань превратилась в нечто, казавшееся сотканным из чистейшего и блестящего золота! Золотое прикосновение пришло к нему с первым солнечным лучом!

Мидас вскочил в каком-то радостном исступлении и побежал по комнате, хватаясь за все, что попадалось ему на пути. Он схватил один из столбов кровати, и тот немедленно превратился в рифленый золотой столб. Он отдернул оконную занавеску, чтобы ясно видеть чудеса, которые он творил; и кисточка стала тяжелой в его руке, — масса золота. Он взял книгу со стола. При первом его прикосновении оно приняло вид великолепно переплетенного тома с золотым обрезом, какие часто встречаются в наши дни; но, проведя пальцами по листьям, смотри! это была связка тонких золотых пластин, в которых вся мудрость книги стала неразборчивой.

Он торопливо оделся и с восторгом увидел себя в великолепном костюме из золотого сукна, сохранившем гибкость и мягкость, хотя и немного отягощавшем его своей тяжестью. Он вытащил свой носовой платок, который маленькая Мэриголд подшила для него. Это тоже было золото, с аккуратными и красивыми стежками милого ребенка, идущими по всей кайме золотой нитью!

Так или иначе, эта последняя трансформация не совсем понравилась царю Мидасу. Он предпочел бы, чтобы рукоделие его маленькой дочери осталось таким же, как тогда, когда она взобралась на его колено и вложила ему в руку.

Но не стоило расстраиваться по пустякам. Мидас вынул из кармана очки и надел их на нос, чтобы яснее видеть, что он делает. В те времена еще не были изобретены очки для простого народа, а носили их уже короли; иначе как у Мидаса они могли быть? Однако, к своему великому недоумению, какими бы прекрасными ни были очки, он обнаружил, что никак не может видеть сквозь них. Но это было самой естественной вещью в мире; ибо, когда их сняли, прозрачные кристаллы оказались пластинами из желтого металла и, конечно, были бесполезны как очки, хотя ценны как золото. Мидасу показалось довольно неудобным, что при всем его богатстве он никогда больше не сможет быть достаточно богатым, чтобы иметь пару годных очков.

«Тем не менее, это не имеет большого значения», — сказал он себе очень философски. «Мы не можем ожидать большого блага, если оно не будет сопровождаться некоторыми небольшими неудобствами. Золотое прикосновение стоит того, чтобы пожертвовать хотя бы парой очков, если не самим зрением. Мои собственные глаза будут служить для обычных целей, и маленькая Мэриголд скоро станет достаточно взрослой, чтобы читать мне».

Мудрый царь Мидас был так вознесен своей удачей, что дворец казался недостаточно просторным, чтобы вместить его. Поэтому он спустился вниз и улыбнулся, заметив, что балюстрада лестницы превратилась в полосу полированного золота, когда его рука провела по ней при спуске. Он поднял дверную щеколду (ещё минуту назад она была медной, но стала золотой, когда его пальцы отодвинули её) и вышел в сад. Случилось так, что здесь он нашел множество прекрасных роз в полном расцвете, а также другие на всех стадиях прекрасных бутонов и цветения. Очень восхитительным был их аромат в утреннем бризе. Их нежный румянец был одним из прекраснейших зрелищ в мире; такими нежными, такими скромными и такими полными сладкого покоя казались эти розы.

Но Мидас знал способ сделать их гораздо более ценными, согласно его образу мыслей, чем розы когда-либо прежде. Поэтому он прилагал большие усилия, переходя от куста к кусту, и самым неутомимым образом практиковал свое волшебное прикосновение; пока каждый отдельный цветок и бутон и даже черви в сердцевине некоторых из них не превратились в золото. К тому времени, когда это доброе дело было завершено, царя Мидаса позвали к завтраку; а так как утренний воздух разбудил у него отменный аппетит, он поспешил обратно во дворец.

Что обычно было царским завтраком во времена Мидаса, я действительно не знаю и не могу сейчас остановиться, чтобы исследовать. Однако, насколько я могу судить, в это утро завтрак состоял из горячих пирожков, небольшого количества симпатичной речной форели, жареного картофеля, свежих вареных яиц и кофе для самого царя Мидаса и миски хлеба с молоком для самого царя Мидаса. его дочь Мэриголд. Во всяком случае, это завтрак, достойный короля; и, независимо от того, был он у него или нет, у царя Мидаса не могло быть лучшего.

Маленькая Мэриголд еще не появилась. Отец велел позвать ее и, усевшись за стол, стал ждать прихода ребенка, чтобы приступить к завтраку. Надо отдать должное Мидасу, он действительно любил свою дочь, и любил ее еще больше сегодня утром из-за удачи, выпавшей на его долю. Вскоре он услышал, как она идет по коридору и горько плачет. Это обстоятельство удивило его, потому что Мэриголд была одним из самых жизнерадостных человечков, каких только можно встретить летним днем, и едва ли пролила горсть слез за двенадцать месяцев. Когда Мидас услышал ее рыдания, он решил приятно удивить маленькую Мэриголд; поэтому, перегнувшись через стол, он коснулся чаши своей дочери (которая была фарфоровой, с красивыми фигурками вокруг) и превратил ее в сияющее золото.

Тем временем Мэриголд медленно и безутешно открыла дверь и показалась с фартуком у глаз, все еще всхлипывая так, словно ее сердце вот-вот разорвется.

«Ну как, моя маленькая леди!» — воскликнул Мидас. — Скажите, что с вами в это светлое утро?

Мэриголд, не снимая фартука с глаз, протянула руку, в которой была одна из роз, недавно преобразованных Мидасом.

«Красиво!» — воскликнул ее отец. — А что такого в этой великолепной золотой розе, что заставляет тебя плакать?

«Ах, дорогой отец!» ответила девочка, насколько позволяли ее рыдания; «Это не красивый, а самый уродливый цветок, который когда-либо рос! Как только я оделась, я побежала в сад, чтобы нарвать для тебя роз; потому что я знаю, что они тебе нравятся, и нравятся они еще больше, когда их собирает твоя маленькая дочь. Но, о боже мой, дорогой я! Как вы думаете, что произошло? Такая беда! Все прекрасные розы, которые так сладко пахли и имели столько прекрасного румянца, загнили и испортились! Они стали совершенно желтыми, как вы видите это, и уже не имеют никакого запаха! Что с ними могло быть?»

«Пой, моя дорогая девочка, не плачь об этом!» — сказал Мидас, которому было стыдно признаться, что он сам произвел перемену, которая так сильно ее огорчила. «Садись и ешь свой хлеб с молоком! Вам будет достаточно легко обменять такую ​​золотую розу (которая простоит сотни лет) на обычную, которая завянет за один день».

«Мне плевать на такие розы!» воскликнула Мэриголд, бросая его презрительно прочь. «У него нет запаха, а твердые лепестки колют мне нос!»

Теперь девочка села за стол, но была так поглощена своей скорбью по увядшим розам, что даже не заметила чудесного превращения своей фарфоровой чаши. Возможно, это было к лучшему; ибо Мэриголд привыкла получать удовольствие, глядя на причудливые фигуры, странные деревья и дома, нарисованные по окружности чаши; и эти украшения теперь полностью терялись в желтом оттенке металла.

Мидас тем временем налил чашку кофе, и, разумеется, кофейник, из какого бы металла он ни был, когда он его поднял, стал золотым, когда он его поставил. Он подумал про себя, что завтракать золотым сервизом — это довольно экстравагантная манера роскоши для короля его простых привычек, и начал недоумевать, как трудно уберечь свои сокровища. Буфет и кухня больше не будут безопасным местом для хранения таких ценных вещей, как золотые миски и кофейники.

Среди этих мыслей он поднес к губам ложку кофе и, отхлебнув ее, с изумлением заметил, что в тот миг, когда его губы коснулись жидкости, она превратилась в расплавленное золото, а в следующее мгновение застыла в комок!

«Ха!» воскликнул Мидас, довольно ошеломленный.

«В чем дело, отец?» — спросила маленькая Мэриголд, глядя на него со слезами на глазах.

«Ничего, дитя, ничего!» — сказал Мидас. «Ешь свое молоко, пока оно не остыло».

Он взял одну из симпатичных маленьких форелей со своей тарелки и в порядке эксперимента коснулся ее хвоста пальцем. К его ужасу, она тут же превратилась из превосходно зажаренной речной форели в золотую рыбку, хотя и не в одну из тех золотых рыбок, которых люди часто держат в стеклянных шарах для украшения гостиной. Нет; но на самом деле это была металлическая рыба, и казалось, что она была очень искусно сделана лучшим ювелиром в мире. Его маленькие косточки превратились теперь в золотую проволоку; его плавники и хвост были из тонких золотых пластин; и следы от вилки, и весь нежный, пенистый вид хорошо прожаренной рыбы, в точности воспроизведенный в металле. Очень красивая работа, как вы можете предположить; только царь Мидас в тот момент предпочел бы иметь в своем блюде настоящую форель, чем эту тщательно продуманную и ценную подделку под нее.

«Не совсем понимаю, — подумал он про себя, — как же мне позавтракать!»

Он взял один из дымящихся лепешек и едва разломил его, как, к его жестокому огорчению, хотя за мгновение до этого он был из белоснежной пшеницы, он приобрел желтый оттенок индийской муки. По правде говоря, если бы это действительно был горячий индийский пирог, Мидас оценил бы его гораздо больше, чем сейчас, когда его твердость и увеличившийся вес заставили его слишком горько почувствовать, что это золото.

Почти в отчаянии он взял себе вареное яйцо, которое тут же претерпело изменения, подобные тем, что произошли с форелью и пирогом. Яйцо действительно могло быть ошибочно принято за одно из тех, которые имел обыкновение нести знаменитый гусь из сборника сказок; но царь Мидас был единственным гусям, имевшим хоть какое-то отношение к этому делу.

«Ну, это затруднительное положение!» — подумал он, откинувшись на спинку стула и с завистью глядя на маленькую Мэриголд, которая теперь с большим удовольствием ела свой хлеб с молоком. «Такой дорогой завтрак передо мной, и ничего, что можно есть!»

Надеясь, что благодаря большой расторопности он сможет избежать того, что он теперь считал значительным неудобством, царь Мидас затем схватил горячую картофелину, попытался запихнуть ее в рот и поспешно проглотить. Но «Золотое касание» было для него слишком шустрым. Рот у него был набит не мучнистой картошкой, а твердым металлом, который так обжег ему язык, что он громко заревел и, вскочив из-за стола, начал танцевать и топать по комнате, и от боли, и от испуга.

«Отец, дорогой отец!» — воскликнула маленькая Мэриголд, которая была очень ласковым ребенком. — Скажите, пожалуйста, в чем дело? Ты обжег себе рот?

— Ах, милое дитя, — жалобно простонал Мидас, — я не знаю, что станет с твоим бедным отцом!

И вправду, мои милые человечки, слышали ли вы когда-нибудь в жизни о таком прискорбном случае? Это был буквально самый богатый завтрак, какой только можно было подать королю, и само его богатство делало его абсолютно ни на что не годным. Самый бедный работник, сидящий за своей коркой хлеба и чашкой воды, жил гораздо лучше, чем царь Мидас, чья изысканная пища действительно была на вес золота.

И что было делать? Уже за завтраком Мидас был чрезмерно голоден. Будет ли он меньше к обеду? И каким ненасытным будет его аппетит к ужину, который, несомненно, должен состоять из таких же неудобоваримых блюд, как и те, что сейчас перед ним! Как вы думаете, сколько дней он продержится в таком богатом угощении?

Эти размышления так смутили мудрого царя Мидаса, что он начал сомневаться, действительно ли богатство — это единственная желанная вещь в мире или даже самая желанная. Но это была лишь мимолетная мысль. Мидас был так очарован блеском желтого металла, что все равно отказался бы отдать Золотое прикосновение за такое ничтожное вознаграждение, как завтрак. Только представьте, какая цена за одно блюдо! Это было бы то же самое, что платить миллионы и миллионы денег (и еще столько миллионов, сколько вечность считать) за жареную форель, яйцо, картошку, горячий пирог и чашку кофе!

«Это было бы слишком дорого», — подумал Мидас.

Тем не менее так велик был его голод и запутанность его положения, что он опять громко застонал, и очень тяжко. Наша хорошенькая Мэриголд не могла больше этого терпеть. Она с минуту сидела, глядя на отца и стараясь изо всех сил своего маленького ума узнать, что с ним. Затем, с сладостным и печальным побуждением утешить его, она вскочила со стула и, подбежав к Мидасу, нежно обвила руками его колени. Он наклонился и поцеловал ее. Он чувствовал, что любовь его маленькой дочери стоила в тысячу раз больше, чем он получил от Золотого прикосновения.

«Моя драгоценная, драгоценная Мэриголд!» воскликнул он.

Но Мэриголд ничего не ответила.

Увы, что он сделал? Каким роковым был дар, преподнесенный незнакомцем! В тот момент, когда губы Мидаса коснулись лба Мэриголд, произошла перемена. Ее милое, румяное лицо, такое полное любви, приобрело блестящий желтый цвет, и на щеках застыли желтые слезы. Ее красивые каштановые локоны приобрели такой же оттенок. Ее мягкая и нежная маленькая фигурка стала жесткой и негибкой в ​​объятиях отца. О, ужасное несчастье! Жертва его ненасытного стремления к богатству, маленькая Мэриголд была уже не человеческим ребенком, а золотой статуей!

Да, вот она, с вопрошающим выражением любви, горя и жалости, застывшим в ее лице. Это было самое прекрасное и самое печальное зрелище, которое когда-либо видел смертный. Все черты и знаки Мэриголд были там; даже любимая ямочка осталась на ее золотом подбородке. Но чем совершеннее было сходство, тем сильнее мучился отец при виде этого золотого образа, который был всем, что осталось у него от дочери.

Любимой фразой Мидаса было, когда он особенно любил ребенка, говорить, что она на вес золота. И теперь эта фраза стала буквально правдой. И теперь, наконец, когда было уже слишком поздно, он почувствовал, как безмерно теплое и нежное сердце, любящее его, превосходило по ценности все богатства, которые могли быть сложены между землей и небом!

Было бы слишком грустно, если бы я рассказал вам, как Мидас, в полноте всех своих удовлетворённых желаний, начал заламывать руки и оплакивать себя; и как он не мог ни смотреть на Мэриголд, ни даже отвести взгляд от нее. За исключением случаев, когда его глаза были прикованы к изображению, он никак не мог поверить, что она превратилась в золото.

Но, украдкой взглянув еще раз, я увидел драгоценную маленькую фигурку с желтой слезинкой на желтой щеке и взглядом таким жалостливым и нежным, что, казалось, это самое выражение должно было смягчить золото и заставить это снова плоть. Однако этого не могло быть. Так что Мидасу оставалось только заламывать руки и желать, чтобы он был самым бедным человеком на свете, если потеря всего его богатства могла бы вернуть слабый розовый цвет на лицо его дорогого ребенка.

Пока он был в этой суматохе отчаяния, он вдруг увидел незнакомца, стоящего возле двери. Мидас молча склонил голову; ибо он узнал ту самую фигуру, которая явилась ему накануне в сокровищнице и наделила его этой пагубной способностью Золотого Прикосновения. На лице незнакомца по-прежнему играла улыбка, которая, казалось, освещала комнату желтым сиянием и сияла на образе маленькой Мэриголд и на других предметах, преображенных прикосновением Мидаса.

— Ну, друг Мидас, — сказал незнакомец, — скажи, пожалуйста, как тебе удается «Золотое касание»?

Мидас покачал головой.

«Я очень несчастен, — сказал он.

«В самом деле, очень жалко!» — воскликнул незнакомец. «И как же так? Разве я не сдержал своего обещания с вами? Разве ты не все, что желало твое сердце?»

«Золото — это еще не все», — ответил Мидас. «И я потерял все, что действительно заботило мое сердце».

«Ах! Значит, вы сделали открытие со вчерашнего дня? заметил незнакомец. «Тогда посмотрим. Что из этих двух вещей, по-твоему, действительно дороже: дар Золотого прикосновения или одна чашка чистой холодной воды?

«О благословенная вода!» — воскликнул Мидас. «Он никогда больше не увлажнит мое пересохшее горло!»

«Золотое прикосновение, — продолжал незнакомец, — или корка хлеба?»

«Кусок хлеба, — ответил Мидас, — стоит всего золота на земле!»

«Золотое прикосновение, — спросил незнакомец, — или твоя собственная маленькая Мэриголд, теплая, мягкая и любящая, какой она была час назад?»

«О, дитя мое, милое дитя мое!» — воскликнул бедный Мидас, заламывая руки. «Я бы не дал этой маленькой ямочке на ее подбородке силу превратить всю эту большую землю в твердый кусок золота!»

«Ты мудрее, чем был, царь Мидас!» — сказал незнакомец, серьезно глядя на него. «Ваше собственное сердце, как я понимаю, не полностью превратилось из плоти в золото. Если бы это было так, ваше дело действительно было бы отчаянным. Но вы, по-видимому, все еще способны понять, что самые обыкновенные вещи, такие, которые находятся в пределах досягаемости каждого, более ценны, чем богатства, о которых так вздыхают и борются многие смертные. Скажи мне, искренне ли ты хочешь избавиться от этого Золотого Прикосновения?

«Мне это ненавистно!» — ответил Мидас.

Муха села ему на нос, но тут же упала на пол; ибо оно тоже стало золотом. Мидас вздрогнул.

— Тогда иди, — сказал незнакомец, — и окунись в реку, которая течет по дну твоего сада. Возьми также вазу с той же водой и окропи ею любой предмет, который ты пожелаешь снова превратить из золота в его прежнее вещество. Если вы сделаете это серьезно и искренне, это, возможно, возместит вред, причиненный вашей алчностью».

Царь Мидас низко поклонился; и когда он поднял голову, блестящий незнакомец исчез.

Вы легко поверите, что Мидас, не теряя времени, схватил большой глиняный кувшин (но, увы, он уже не был глиняным после того, как он коснулся его), и поспешил к берегу реки. Когда он бежал и пробирался сквозь кусты, то было даже удивительно видеть, как желтела за его спиной листва, как будто осень была здесь и нигде больше. Достигнув берега реки, он с головой бросился в нее, не дожидаясь даже, чтобы снять туфли.

«Пуф! пуф! пуф!» — фыркнул царь Мидас, когда его голова показалась из воды. «Что ж; это действительно освежающая ванна, и я думаю, что она смыла золотое прикосновение. А теперь наполни мой кувшин!»

Когда он окунул кувшин в воду, его сердце обрадовалось, увидев, что он превратился из золота в такой же хороший, честный глиняный сосуд, каким он был до того, как он прикоснулся к нему. Он также чувствовал перемену внутри себя. Холодная, твердая и тяжелая тяжесть, казалось, вышла из его груди. Несомненно, его сердце постепенно теряло свою человеческую сущность и превращалось в бесчувственный металл, но теперь снова смягчилось, превратившись в плоть. Увидев фиалку, которая росла на берегу реки, Мидас коснулся ее пальцем и был вне себя от радости, обнаружив, что нежный цветок сохранил свой пурпурный оттенок, а не пожелтел. Таким образом, проклятие Золотого Прикосновения действительно было снято с него.

Царь Мидас поспешил обратно во дворец; и я полагаю, что слуги не знали, что и думать, когда увидели, что их царственный господин так заботливо приносит домой глиняный кувшин с водой. Но эта вода, которая должна была смыть все зло, причиненное его безумием, была для Мидаса дороже, чем мог бы быть океан расплавленного золота. Первое, что он сделал, как вам вряд ли стоит говорить, это посыпал его горстями на золотую фигурку маленькой Мэриголд.

Как только он упал на нее, вы бы расхохотались, увидев, как румянец вернулся к щекам милого ребенка! и как она начала чихать и отплевываться! — и как она была поражена, увидев, что с нее капает вода, а отец все еще поливает ее водой!

«Не молитесь, дорогой отец!» воскликнула она. «Смотрите, как вы намочили мое красивое платье, которое я надела только сегодня утром!»

Ибо Мэриголд не знала, что она была маленькой золотой статуей; не могла она вспомнить и ничего, что произошло с того момента, когда она побежала с протянутыми руками, чтобы утешить бедного царя Мидаса.

Ее отец не счел нужным говорить своему любимому ребенку, как он был очень глуп, а удовлетворился тем, что показал, насколько он поумнел теперь. С этой целью он вывел маленькую Мэриголд в сад, где окропил оставшейся водой розовые кусты, и с таким хорошим эффектом, что более пяти тысяч роз снова зацвели.

Однако было два обстоятельства, которые, пока он был жив, напоминали царю Мидасу о Золотом прикосновении. Во-первых, песок реки сверкал, как золото; во-вторых, волосы этой маленькой Мэриголд теперь приобрели золотистый оттенок, которого он никогда не замечал в них до тех пор, пока она не преобразилась под действием его поцелуя. Это изменение оттенка было действительно улучшением и сделало волосы Мэриголд более густыми, чем в ее детстве.

Когда царь Мидас состарился и скакал на коленях детей Мэриголд, он любил рассказывать им эту чудесную историю, примерно так же, как я рассказал ее вам. А потом он гладил их блестящие локоны и говорил им, что их волосы тоже имеют богатый оттенок золота, унаследованный ими от матери.

— И, по правде говоря, мои драгоценные маленькие люди, — сказал царь Мидас, все время усердно подгоняя детей, — с того самого утра я ненавижу сам вид всякого другого золота, кроме этого!

Краткая история для детей от Натаниэля Хоторна

Винтажная иллюстрация Walter Crane

Иллюстрация заголовка от Joebakal

Let’s Catch Obsters ~ Идеи для разговоров с детьми

Greed 19

1.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *