Posted on Leave a comment

Шарик из ниток сканворд 6 букв: Шарик из ниток, 6 (шесть) букв

Содержание

Шарик из ниток, 6 (шесть) букв

Вопрос с кроссворда

Ответ на вопрос «Шарик из ниток «, 6 (шесть) букв:
помпон

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова помпон

Золотая рыбка

Шарик на шапочке

Шарик на тапке

Деталь вязаной шапочки

Мягкий шарик на шапке

Шарообразное украшение из прядей шелка, шерсти для головных уборов, платьев и других видов одежды

Мохнатый шарик

Аквариумная рыба

Определение слова помпон в словарях

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Помпон — шарообразное украшение из ниток. Помпоны могут быть разных размеров и цветов, а также могут быть сделаны из различных материалов, например, хлопка, шерсти, бумаги и других. Наиболее известны два способа использования помпонов, сильно различающиеся …

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова. Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. Украшение в виде шарика из каких-л. ниток на шапках, туфлях и т.п.

Примеры употребления слова помпон в литературе.

Шада ничего не могла поделать, она тут же представила, как каждая волосина серо-белого меха тогорианки стоит дыбом, отчего гравиакустик напоминает растрепанный и очень сердитый помпон.

Он встретил свои первые кеды, от которых остались одни верхи, поудивлялся и похихикал над гусариками с голубым помпоном, не сразу сообразив, что это не так давно тоже было его обувью.

Ей нравится все — эта обволакивающая музыка, мягкий свет торшера и ласково обнимающие кресла, и с черно-розовым кафелем ванная, где она принимает душ, и пахучее жидкое мыло в бутылочке, и пушистый халатик, и домашние тапки с помпонами, которые ей принес Денис, и разбросанные по ковру журналы, которые он небрежно смахнул на ковер со столика, чтобы расставить на салфетках из японской соломки бокалы — вся эта экзотика, которой никогда не водилось в их с мамой комнате и в домах, где она бывала.

Однако, дойдя до площади, мы поняли — во всяком случае, решили, что поняли, — причину: большинство столиков под пихтой было занято мужчинами, в основном пожилыми, с длинной седой бородой, одетых в шаровары, латаные рубашки, на ногах чарыки — красные кожаные мокасины, с увенчанным яркими помпонами, задранным вверх острым носом.

Матрос в непромокаемом плаще и французской бескозырке с помпоном сбежал по трапу и принял носовой конец.

Щусь прикинул Яшкина телогрейкой, рявкнул на кого-то, угоняя подальше, долго глядел, как из широкого устья оврага, заткнутого белым помпоном тумана, возникают и устало бредут люди, полураздетые, без оружия и боеприпасов.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Нитки, смотанные шариком, 6 букв, первая буква К — кроссворды и сканворды

клубок

Слово «клубок» состоит из 6 букв:

— первая буква К

— вторая буква Л

— третья буква У

— четвертая буква Б

— пятая буква О

— шестая буква К

Посмотреть значние слова «клубок» в словаре.

Альтернативные варианты определений к слову «клубок», всего найдено — 30 вариантов:

  • «Гордиев узел» из змеиной семейки
  • «Маленький, кругленький, а за хвост не поймаешь» (загадка)
  • В XIX веке для побуждения девочек к некоему занятию в его центр помещали монетку или угощение
  • Еще не связанный свитер
  • Запутанное сцепление, сочетание чего-нибудь
  • Змеиная семейка
  • Игрушка для котенка
  • Игрушка котенка у вяжущей бабушки
  • Игрушка котенку — труд бабушке
  • Какое самое надежное средство ориентации в сказочных ситуациях?
  • Кулак — из пальцев, а что из ниток?
  • Лежит дед в двести крестов одет (загадка)
  • Моток ниток вязальщицы
  • Моток путеводной нити Ариадны
  • Моток шерсти для вязания
  • Мячик из шерстяных ниток
  • На пол кинешь, а с пола за хвост не поднимешь (загадка)
  • Путеводитель Ариадны с размоткой
  • Роман французского писателя Клода Мориака «. .. змей»
  • Свернувшаяся пряжа
  • Сказочный «компас»
  • Сказочный путеводитель
  • Спортинвентарь котенка
  • Что дала Ариадна в руки Тесею?
  • Шар из пряжи
  • Шар из смотанных ниток
  • Шарик смотанной шерсти
  • Шерстяная замена компасу в сказке
  • Шерстяной компас из русских сказок
  • Шерстяной мячик для котенка

Другие вопросы:

  • Ароматное копчёное сало, да с чесночком
  • Австралийское млекопитающее
  • Город в Японии, на острове Хонсю
  • Устный рассказ, передающийся от поколения к поколению
  • Новгородский митрополит
  • Знаменитая роль Виктора Бычкова
  • Римский император, актер и драматург
  • Что рождает ответное чувство?
  • В восточнославянской мифологии покровитель лошадей и пчёл
  • Скрежет состыкующихся вагонов

Только что искали: куклаши сейчас сукор сейчас ч-м-у-а-к сейчас идентографик сейчас цпьлаы сейчас ф о р м у л а сейчас м я о р л у р ф сейчас крезото 1 секунда назад каранил 1 секунда назад б р е н д а у 1 секунда назад составить слова из слова удвое 1 секунда назад то л и с с 1 секунда назад верхняя казарма 1 секунда назад с е к т а 1 секунда назад ваагрдан 1 секунда назад

?? слова, соответствующие вашему запросу.

Изнаночная

  1. Глагол — кайма или кайма с золотой или серебряной вышивкой
  2. вышивка золотой или серебряной нитью
  3. течение в круговом потоке, жидкости
  4. вязать изнаночной гладью
  5. издавать журчащий звук; «вода журчала»

Мурлыкал

  1. глагол — обозначают удовольствие мурлыканьем; свойственный кошкам
  2. издавать тихий свистящий звук; «заурчал мотор»; «двигатель автомобиля мурлыкал»

Сжал

  1. глагол — сжать губы в округлую форму
  2. собрать или сжать в морщины или складки; морщиться; «поджатые губы»

Перечитать

  1. глагол — прочитать заново; прочти снова; «Он перечитал ее письма ему»

Rorted

  1. unknown — Нечестно воспользовался чем-то; например он сломал систему.

Стяжка

  1. имя существительное — длинная монотонная речь
  2. длинный текст
  3. точно выровненная полоса материала, помещенная на стену или пол в качестве ориентира для равномерного нанесения штукатурки или бетона

Scried

  1. глагол — предсказывать, глядя в кристаллы
  2. , чтобы увидеть, что произойдет в будущем, особенно глядя в такой объект, как зеркало или стеклянный шар — обметывать (необработанные швы или края, как в ткани или ковре), особенно машинным способом, чтобы предотвратить осыпание.

Служил

  1. глагол — быть достаточным; быть адекватным либо по качеству, либо по количеству; «Несколько слов ответят»; «Эта машина хорошо подходит для моих целей»; «Подойдет ли 100 долларов?»; «Отметки «четверки» недостаточно, чтобы поступить в медицинский институт»; «Ничто другое не годится»
  2. использовать; как утилита; «Канализационная станция обслуживала соседние населенные пункты»; «Гараж служил для приюта его лошадей»
  3. способствовать или способствовать; «Скандал послужил повышению его популярности»
  4. доставить кому-либо ордер или повестку; «Его обрабатывал шериф»
  5. посвятить (часть) своей жизни или усилий, как странам, учреждениям или идеям; «Она служила музыкальному искусству»; «Он служил церкви»; «служить стране»
  6. исполнять обязанности или занимать должности; выполнять определенную функцию; ‘Три года работал заведующим кафедрой’; «Она работала в Конгрессе два срока»
  7. проходить военную службу; «Служила во Вьетнаме»; «Мои сыновья никогда не служили, потому что они близоруки»
  8. помогите немного еды; он

Проницательный

  1. прилагательное — отмечен практическим упрямым умом; «умный бизнесмен»; ‘проницательный арендатор всегда читает мелкий шрифт в договоре аренды’; «он был слишком проницателен, чтобы идти с ними по пути, который мог привести только к их падению»
  2. б/у лиц; «самые расчетливые и эгоистичные мужчины в обществе»

<< Первый

<Предыдущий

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Последний >>

Далее>

Перейти к онлайн -заглашениям! Попробуйте решить наши онлайн -запуска кроссворда!

0724-22 Кроссворд NY Times 24 22 июля, воскресенье

Тематические ответы в нижнем направлении — это названия известных ДОРОГ. Каждый ВЕДЕТ К «РИМУ» в сетке, конечные буквы в поперечном ответе (пересекаются в букве Е в «РИМ»). Умный …

Сегодняшний Wiki-est Amazonian Googlies

Через

На 1 Yankee Stadium их 24: ACRES

Строительство стадиона Янки в Бронксе в Нью-Йорке обошлось в 2,3 миллиарда долларов, что делает его самым дорогим бейсбольным стадионом из когда-либо построенных. 1,2 миллиарда долларов из этих расходов были покрыты за счет государственных средств.

10 Орг. с рентгеновскими лучами: TSA

Управление транспортной безопасности (TSA) — это агентство, в котором работают хорошие люди, которые проверяют пассажиров и багаж в аэропортах.

13 Форма шеи цапли: ESS

Цапли — птицы с длинными ногами, населяющие пресноводные и прибрежные районы. Некоторых цапель обычно называют белыми цаплями, а других — выпями. Цапли очень похожи на аистов и журавлей, но отличаются своим видом в полете. Цапли летают с втянутой шеей в форме буквы S, тогда как аисты и журавли вытягивают шеи.

17 Мешочек для бриллианта: ОСНОВА

Это может быть бейсбол.

18 Желтоперый тунец: AHI

Желтоперый и большеглазый тунец обычно продаются как «ахи», гавайское название. Оба они крупная рыба, желтый тунец часто весит более 300 фунтов, а большеглазый тунец достигает 400 фунтов.

19 Чейни и Харрис, неофициально: VEEPS

В 2000 году тогдашний губернатор Джордж Буш призвал Дика Чейни возглавить поиск напарника Буша на президентских выборах. После нескольких месяцев поисков Буш перевернул все с ног на голову, попросив Чейни присоединиться к нему в билете.

Камала Харрис была сенатором США от штата Калифорния с 2017 года, после шести лет работы генеральным прокурором Калифорнии. В начале 2019 года Харрис объявила о своем баллотировании от Демократической партии на пост президента США на выборах 2020 года. Хотя она выбыла из гонки, будущий кандидат Джо Байден выбрал ее своим кандидатом на пост вице-президента. Когда на выборах победила партия Байдена-Харриса, Харрис стала самой высокопоставленной женщиной-политиком в истории США.

25 Болотные птицы: цапли

Белые цапли представляют собой группу из нескольких видов белых цапель. Многие виды цапель столкнулись с исчезновением в 1800-х и начале 1900-х годов из-за охоты на перья, которая была вызвана спросом на перья цапли, которые можно было встроить в шляпы.

27 Они часто требуются клубам, для краткости: IDS

Документ, удостоверяющий личность (ID)

36 Букет: АРОМАТЫ

«Букет» происходит от французского слова «букет» в смысле «букет цветов». Во французском языке этот термин происходит от более старого слова, описывающего небольшой лес или небольшую рощу деревьев. Мы начали использовать «букет» для обозначения «аромата вина» в начале 1800-х годов.

40 Боливар, известный как «Освободитель»: SIMON

Симон Боливар был военным и политическим лидером, возглавившим революцию, свергнувшую испанское правление в Венесуэле. Военные подвиги Боливара продолжились и после обретения независимости, что привело к завоеванию Эквадора, Перу и Боливии. Последний был назван в честь Симона Боливара.

42 Жанр, похожий на регги: SKA

Ска зародился на Ямайке в конце пятидесятых и был предшественником музыки регги. Ни у кого нет окончательной этимологии термина «ска», но, скорее всего, это подражание звуку.

46 Певица Уайт с хитом № 1 1991 года «Romantic»: КАРИН

Кэрин Уайт — певица из Лос-Анджелеса, у которой были хиты в конце восьмидесятых и начале девяностых, в том числе номер один в 1991 году под названием «Romantic». Уайт ушел с музыкальной сцены в 1999 году, чтобы создать семью.

48 Актриса де Маттео: DREA

Дреа де Маттео — актриса, наиболее знакомая мне по роли Адрианы ла Черва в замечательном сериале HBO «Клан Сопрано». Де Маттео также играла сестру Джоуи в недолговечном спин-оффе «Друзей» под названием «Джоуи» и героиню Энджи Болен в «Отчаянных домохозяйках».

50 иници. на некоторых сумках: YSL

Yves Saint Laurent (YSL)

55 Форма окончания семестра: Сокр.
: ЭВАЛ

Оценка (eval.)

«Семестр» — немецкое слово от латинского «semestris», прилагательное, означающее «шесть месяцев». Мы используем этот термин в системе, которая делит учебный год на две примерно равные части. Триместровая система состоит из трех частей, четвертая – из четырех.

59 Большое имя на рынке гидроциклов: SEA-DOO

Sea-Doo — торговая марка персональных гидроциклов (PWC). Другими известными брендами являются Jet Ski и WaveRunner.

63 Стильный стиль: ECLAT

«Éclat» может описывать блестящую демонстрацию успеха, а также аплодисменты или почести, которые человек получает за этот успех. Слово «éclat» происходит от французского «éclater», что означает «расколоться, вырваться наружу».

66 Требования для одобрения лекарств: ИСПЫТАНИЯ

В научной процедуре, называемой простым слепым испытанием, испытуемые не знают, входят ли они в тестовую или контрольную группу, но исследователь знает. В двойном слепом исследовании ни испытуемые, ни исследователь не знают, кто находится в тестовой и контрольной группах, пока исследование не будет завершено.

68 Место посадки на английском языке: АЭРОДРОМ

Аэродром — это сооружение, на котором взлетают и приземляются самолеты. Аэродром может быть небольшой взлетно-посадочной полосой, крупным коммерческим аэропортом или даже военной авиабазой. Термин «аэродром» довольно часто используется в Великобритании, но редко здесь, в США.

71 Место для Королевы? : АСС

Ну, а слово «жопа» никогда не попало бы в кроссворд на другой стороне пруда, так как считалось бы слишком грубым. У меня такая же реакция на слово «трах», как и в «Шпионе, который меня соблазнил». Фильм никогда бы не был выпущен с таким названием в Великобритании.

73 Египетский символ жизни: ANKH

Анкх — древнеегипетский иероглиф, означающий «вечную жизнь». Анкх использовался не только в надписях, но и в виде амулетов и рамок для зеркал (возможно, символизирующих взгляд в другой мир). Анх также известен как «ключ Нила» и «crux ansata» (с латыни «крест с ручкой»).

76 Роль Джона Чо в фильмах «Звездный путь»: SULU

Джон Чо — актер и музыкант, родившийся в Сеуле, Южная Корея, но живущий в США с детства. Прорыв Чо в кино пришелся на роль Гарольда Ли в фильмах «Гарольд и Кумар». Сейчас он делает себе имя, играя мистера Сулу в последних фильмах «Звездный путь».

78 Пролей чай: БЛЮДО

Проболтаться — выдать тайну. Выражение впервые появилось в американском английском в начале 1900-х годов. Фраза возникла как альтернатива «испортить бобы» или «опрокинуть тележку с яблоками». Фраза с аналогичным значением «разлить чай» более распространена по другую сторону Атлантики.

Поливать грязью — значит говорить о ком-то или о чем-то, не обращая внимания на правдивость. Фраза происходит от «блюдо» (в смысле раздачи еды) и «грязь» (в смысле негативной информации). Быть неряшливым значит быть преданным сплетням.

85 Постановка двух пьес Шекспира: ВЕРОНА

Ну, я полагаю, что только две пьесы Шекспира были , в основном , действие которых происходило в Вероне, а именно «Ромео и Джульетта» и «Два веронца». Однако в «Укрощении строптивой» есть Верона, а также основное место действия Падуи.

88 «Разрушение человека» Эдит Уортон: ИТАН ИЗ

«Итан Фром» — это роман писательницы из Нью-Йорка и Массачусетса Эдит Уортон, впервые опубликованный в 1911 году. Уортон начала «Итан Фром» как сочинение на французском языке, которое она написала во время изучения языка в Париже. Роман был адаптирован в 1993 одноименного фильма с Лиамом Нисоном в главной роли вместе с Патрисией Аркетт.

94 Носитель роз, возможно : BEAU

Бо (множественное число «красавица») — бойфренд красавицы, юной леди. «Beau» и «belle» — мужская и женская формы французского слова «красивый, красивый».

97 Тетя ___ (роль в «Свежий принц Бельэра»): VIV

Комедия «Свежий принц из Бель-Эйр» первоначально показывалась с 1990 по 1996 год. В ней Уилл Смит играл главную роль в роли подростка из Филадельфии, который приезжает в Бель-Эйр, чтобы жить в особняке со своими богатыми тетей и дядей.

106 Edify : ОБУЧЕНИЕ

Назидать — значит давать наставления, чтобы совершенствоваться духовно, нравственно или интеллектуально. Намерение состоит в том, чтобы «созидать» чью-то веру или нравственность, поэтому «назидать» происходит от латинского «aedificare», что означает «строить, строить». Этот латинский корень также дает нам слово «здание», означающее «массивное здание».

107 Спорт Рикиши: СУМО

«Рикиши» — это термин, используемый для обозначения борца сумо. «Рикиси» переводится с японского как «сильный мужчина».

110 Первый Папа, названный «Великим»: СВЯТОЙ ЛЕВ

Первый папа по имени Лев теперь известен как Папа Святой Лев Великий. Лев I известен тем, что встретился с внушающим страх гунном Аттилой и убедил его повернуть вспять его силы вторжения, которые угрожали захватить Западную Европу.

111 Dillydallies: DAWDLES

Бездельничать — это мешкать, медлить. Глагол «бездельничать» также означает «замедлиться, бездельничать», и поэтому «dillydally» — это просто дублирование слова «dally», которое восходит к середине 1700-х годов.

114 Романист «В поисках утраченного времени»: PROUST

Марсель Пруст был французским писателем, прославившимся огромным и очень уважаемым романом «В поисках утраченного времени». Грэм Грин назвал Пруста «величайшим романистом ХХ века», а У. Сомерсет Моэм назвал «В поисках утраченного времени» «величайшей художественной литературой на сегодняшний день». «В поисках утраченного времени» — очень и очень длинный роман. Она разделена на семь томов и впервые была опубликована в 1913-1927 гг. Первый из томов называется «Путь Свана».

115 Афоризм, визуально изображенный пять раз в сетке этой головоломки: ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В РИМ

Выражение «все дороги ведут в Рим» используется для обозначения «как бы мы это ни делали, мы получим тот же результат». Фраза использовалась с 1100-х годов и, вероятно, даже раньше. Выражение возникает из-за того, что в древнеримской системе дорог все основные дороги расходились из Рима, как спицы в колесе.

122 Предельные потребности: ДИСКИ

Ultimate — это командный вид спорта, похожий на футбол или регби, в котором цель состоит в том, чтобы доставить летающий диск в зачетную зону или зону ворот. Раньше этот вид спорта назывался «Ultimate Frisbee», но от «Frisbee» отказались, так как это зарегистрированный товарный знак.

Вниз

1 Опустошитель бутонов роз: ТЛЯ

В Британии и Ирландии, откуда я родом, тлю называют «зеленой мухой». По моему опыту, самый эффективный способ борьбы с тлей — убедиться, что в саду много божьих коровок (в Ирландии их называют «божьими коровками»!).

2 «Я верю» на латыни: CREDO

Символ веры или кредо — это исповедание веры или система убеждений или принципов. «Кредо» на латыни означает «я верю».

3 Несколько черно-белых изображений: КАРТЫ РОРШАХА

Тест Роршаха — это психологический тест, в котором испытуемому предлагается интерпретировать серию чернильных пятен. Тест был создан швейцарским психоаналитиком-фрейдистом Германом Роршахом в 1920-х годах.

4 Склонен к задумчивости, скажем: EMO

«Эмо» — это сокращение от «эмоциональный хардкор».

6 Стейси из Джорджии политика: АБРАМС

Стейси Абрамс — политик и активистка избирательных прав, работавшая в Палате представителей Джорджии с 2007 по 2017 год. В 2019 году, она выступила с ответом Демократической партии на обращение президента Дональда Трампа к Конгрессу США и стала первой афроамериканкой, сделавшей это.

7 Самый восточный участок I-90, фамильярно: MASS PIKE

I-90 проходит с востока на запад от Сиэтла до Бостона и является самой длинной межштатной автомагистралью в США. Когда I-90 был построен, он использовал несколько существующих дорог, в том числе Магистраль Массачусетса, Трассу штата Нью-Йорк, Магистраль Огайо, Платную дорогу Индианы, Чикаго Skyway и Платную дорогу Мемориала Джейн Аддамс.

Магистраль Массачусетса (она же «Масс Пайк») — это 138-мильный участок межштатной автомагистрали 90.

9 Opus ___ : DEI

Opus Dei — римско-католическая организация, основанная в Испании в 1928 году и официально утвержденная церковью в 1950 году. В 2010 году Opus Dei насчитывала более 90 000 членов, в основном мирян. Миссия учреждения заключается в продвижении определенных аспектов римско-католической доктрины. Opus Dei изображается как зловещая организация Дэном Брауном в его романе «Код да Винчи».

14 Рокер Боб с 10 лучшими 10 альбомами: SEGER

Боб Сигер боролся как исполнитель на протяжении шестидесятых и начала семидесятых годов, прежде чем добиться коммерческого успеха в 1976 году с выпуском своего альбома «Night Moves». С тех пор Сегер записал песни, ставшие классикой, такие как «We’ve Got Tonight», «Like a Rock» и «Old Time Rock & Roll».

15 Конкурент Casper: SERTA

Компания Serta была основана в 1931 году, когда объединилась группа из 13 производителей матрасов, образовав, по сути, кооператив. Сегодня компания Serta принадлежит восьми независимым лицензиатам на аналогичной основе. В рекламе Serta фигурирует Serta Counting Sheep. У каждой пронумерованной овцы свой характер, например:

  • #1 Вождь стаи
  • #½ Твинер
  • #13 Мистер Невезение
  • #53 Пессимист
  • #86 Бенедикт Арнольд
20 Одна сторона Федерального треугольника округа Колумбия: PENNSYLVANIA AVENUE

Пенсильвания-авеню в Вашингтоне, округ Колумбия, иногда называют «Главной улицей Америки», поскольку она проходит между Белым домом и Капитолием США. Точная причина, по которой эта важная улица получила название «Пенсильвания», кажется неясной. Одна из популярных теорий состоит в том, что это был жест в пользу штата Пенсильвания после переноса столицы страны из Филадельфии.

23 Марка лака для ногтей: OPI

Opi (первоначально Odontorium Products Inc.) — производитель лаков для ногтей, базирующийся в Северном Голливуде, Калифорния. Одним из маркетинговых ходов Опи стало введение линейки лаков «Блондинка в законе 2», которая была показана в фильме.

24 Где все люди, которые приходят и уходят, останавливаются и говорят «привет» в хите 1967 года: PENNY LANE

В подростковом возрасте Пол Маккартни и Джон Леннон часто вместе ездили на автобусе в центр Ливерпуля. Удобное место для их встречи было в конце Пенни-лейн. Спустя годы Пол Маккартни написал песню «Penny Lane», ставшую хитом в 1919 году.67. «Penny Lane» была выпущена как двойная пластинка с «Strawberry Fields Forever», написанной Джоном Ленноном. Так совпало, что Strawberry Field тоже был реальным местом, недалеко от Пенни-лейн в Ливерпуле. Strawberry Field был детским домом Армии Спасения, в саду которого Леннон играл в детстве. Я не думаю, что Леннон и Маккартни когда-либо действительно забывали свои корни…

32 Бывший житель Нью-Йорка. мэр Эд: KOCH

Эд Кох был представителем Демократической партии в Конгрессе США с 1969–73, а затем мэр Нью-Йорка с 1978 по 1989 год. С 1997 по 1999 год Кох был «судьей» в телешоу «Народный суд». А в 2004 году он сотрудничал со своей сестрой Пэт Кох и написал детскую книгу под названием «Эдди, младший брат Гарольда», рассказ о собственном детстве Эда.

34 Актриса Турман: UMA

Ума Турман начала свою трудовую карьеру в качестве фотомодели в возрасте 15 лет. Она появилась в своих первых фильмах в 17 лет, а ее самой известной ранней ролью была Сесиль де Воланж в 19 лет.88-х «Опасные связи». Карьера Турман пошла в гору, когда она сыграла гангстерскую девчонку Мию в «Криминальном чтиве» Квентина Тарантино в 1994 году. Мой любимый из всех фильмов Турман — «Правда о кошках и собаках», менее известная ромком, выпущенная в 1996 году. лет без актерской игры с 1998 по 2002 год после рождения ее первого ребенка. Именно Тарантино возобновил ее карьеру, отдав ей главную роль в фильмах «Убить Билла».

37 Известная торговая Мекка: RODEO DRIVE

В Беверли-Хиллз, штат Калифорния, есть участок Родео-драйв длиной в три квартала, известный своими дорогими магазинами, в основном в магазинах дизайнерской одежды. Окружающий деловой район, известный как «Золотой треугольник» Беверли-Хиллз, простирается от Уилшира до бульваров Санта-Моники. Треугольник является Меккой для покупателей и туристов.

43 Транспорт на склонах: T-BAR

Т-образный подъемник — это лыжный подъемник, на котором лыжников поднимают в гору парами, причем каждая пара стоит (не сидит!) по обе стороны от Т-образного металлического стержня. Штанга помещается позади бедер, притягивая лыжников, пока они стоят на лыжах (надеюсь!). Есть также J-образная перекладина, которая представляет собой похожее устройство, но каждая J-образная перекладина используется одним лыжником за раз.

45 Знаменитый шеф-повар DiSpirito : ROCCO

Рокко ДиСпирито — знаменитый шеф-повар из Нью-Йорка. Он был участником «Танцев со звездами» в 2008 году и неплохо выступил на конкурсе.

54 Вымышленный документалист из Казахстана: БОРАТ

Полное название «мокьюментари» 2006 года — «Борат: культурные познания Америки на благо славной нации Казахстана». Бората играет британский комик Саша Барон Коэн. Не моя чашка чая …

56 Поставщик клубка ниток, в мифе: АРИАДНА

В греческой мифологии Ариадна была дочерью Миноса, царя Крита и повелителя Минотавра. Минос поручил своей дочери управлять лабиринтом, в котором жил Минотавр. Однако Ариадна влюбилась в Тесея, поклявшегося убить Минотавра, и помогла ему выполнить его миссию. В других мифах Ариадна стала невестой бога Диониса.

61 ___ Клуб: ELKS

Благотворительный и защитный орден лосей (BPOE) был основан в 1868 году и представляет собой общественный клуб, в котором сегодня насчитывается около миллиона членов. Все началось с того, что группа мужчин собралась в «клубе», чтобы обойти законные часы работы таверн в Нью-Йорке. Клуб взял на себя новую роль, поскольку начал заботиться о бедных семьях скончавшихся членов. Сейчас клуб принимает в члены афроамериканцев (с семидесятых) и женщин (с девяностых), но атеистов по-прежнему не ждут. Список президентов США, которые были членами BPOE, включает президентов Эйзенхауэра, Хардинга, Франклина Д. Рузвельта, Трумэна, Кеннеди и Форда.

64 Сосед Кюрасао: АРУБА

Аруба — один из так называемых островов ABC, расположенный у северного побережья Венесуэлы. «Острова ABC» — это название, данное трем самым западным островам Подветренных Антильских островов в Карибском море. Прозвище происходит от первых букв названий островов: Аруба, Бонайре и Кюрасао. Все три острова ABC являются частью Королевства Нидерландов.

74 Нож для заметок, часто: FYI

Для информации (к вашему сведению)

80 Места для судов с подветренной стороны: LEE SHORES

Али — это направление от ветра. Если моряк указывает на ветер, он или она указывает на погоду. Защищенную сторону острова, например, можно назвать «подветренной».

81 «Сейчас!» : СТАТ!

Точная этимология термина «stat», означающего «немедленно» в медицинской профессии, похоже, затерялась в глубине веков. Вероятно, оно происходит от латинского «statim», означающего «немедленно останавливаться».

86 «Слушай!» на Леоне: OYE!

Леон — провинция в составе автономного сообщества Кастилия и Леон на северо-западе Испании. Столицей провинции является город Леон, который был основан как римский военный лагерь около 29 г. до н.э.

94 О ком Селин Дион сказала: «Если бы у Бога был поющий голос, он должен был бы звучать как…»: BOCELLI

Андреа Бочелли — тенор из Италии, получивший классическое образование, поющий популярную музыку, и, следовательно, являющийся так называемым перекрестным исполнителем. Бочелли родился с плохим зрением, а затем полностью ослеп в возрасте 12 лет, когда попал в аварию, играя в футбол.

96 ___ Шнайдер, победительница конкурса «Опасность!» история : ЭМИ

Эми Шнайдер была участницей игрового шоу Jeopardy, у которой была вторая по продолжительности победная серия в истории шоу (40 игр). Ведущим шоу во время ее серии был Кен Дженнингс. Дженнингс является рекордсменом по самой длинной победной серии (74 игры).

98 «___ экономия, тупица!» : IT’S

В качестве тактики, чтобы держать рабочих в курсе во время первого баллотирования губернатора Билла Клинтона на пост президента США, руководитель избирательной кампании Джеймс Карвилл повесил табличку в предвыборном штабе:

  1. Изменить вместо того же
  2. Эконом, глупый
  3. Не забывайте о здравоохранении
101 Пол, признанный журналом People самым сексуальным мужчиной 2021 года: RUDD

Я думаю, что Пол Радд очень талантливый актер. Он сыграл множество ролей в кино, но, вероятно, наиболее известен на телевидении по роли парня Фиби Баффе, а затем мужа в ситкоме «Друзья».

Раньше в каждом номере журнала «Тайм» была страница «Люди». Эта страница была выделена в 1974 как собственное издание, которое мы теперь называем журналом «Народ». «Люди» известны своими ежегодными специальными выпусками с такими статьями, как «Лучше и хуже всего одеты» и «Самый сексуальный мужчина». Издание «Самый сексуальный мужчина из ныне живущих» выходит ежегодно в конце ноября. Первым претендентом на звание «Самый сексуальный мужчина» был Мел Гибсон в 1985 году. Государственный переворот (часто просто «переворот») — это внезапное свержение правительства, происходящее от французского «удар государства». Вместо слова «переворот» иногда используется швейцарско-немецкое слово «путч», причем «путч» буквально переводится как «внезапный удар». Мы также используем сокращение «переворот» для обозначения «внезапного, блестящего и успешного действия».

105 Член поколения Z, в шутку: ZOOMER

Определения различаются, но кажется, что термин «поколение Z» зарезервирован для детей «поколения X» и для поколения, следующего за «миллениалами» (поколение Y).

113 Название в сериале «Бриджертон» на Netflix: ЛЕДИ

«Бриджертон» — увлекательный исторический драматический сериал, основанный на серии исторических любовных романов Джулии Куинн. Большая часть действия происходит в высшем обществе Лондона в эпоху Регентства. Интригующим элементом является подход шоу к гонкам. Существует распространенное, хотя и необоснованное утверждение, что жена короля Георга III королева Шарлотта имела африканское происхождение. «Бриджертон» придерживается этого утверждения, изображая общество той эпохи весьма разнообразным.

116 Любой из урук-хаев во «Властелине колец»: ORC

По словам Толкина, орки — это маленькие гуманоиды, обитающие в его фантастическом мире Средиземье (также называемом «Мордор»). Они очень уродливы и грязны, и любят есть человеческую плоть.

118 Футбольный клич : ОЛЕ!

По-испански болельщик fútbol (футбол, соккер) может кричать «olé!» (Браво!).

Полный список подсказок/ответов

Через

1 Стадион Янки имеет 24 из них: ACRES
6 В толще : АМИД
10 Орг. с рентгеновскими лучами: TSA
13 Форма шеи цапли: ESS
16 Немного рекламы: PROMO
17 Мешочек для бриллианта: BASE
18 Желтоперый тунец: AHI
19 Чейни и Харрис, неофициально: VEEPS
22 Один склонен к мысли идола: HERO WORSHIPER
25 Болотные птицы: цапли
27 Клубы часто требуют их, для краткости: IDS
28 Места для бассейнов: SPAS
29 Это: Sp. : ESA
30 «Никогда не беспокойтесь» : FRET NOT
31 Мур : DOCK
33 Под вопросом : IMPUGN
36 Букет : АРОМАТ
38 Разбить глыбы : HOE
40 Боливар, известный как «Освободитель» : SIMON
41 Вечер, Иву : SOIR
42 Жанр в стиле регги : SKA
43 Поиск пропавших без вести : TRACER
46 Певица Уайт с хитом № 1 1991 года «Romantic»: КАРИН
48 Актриса де Маттео: DREA
50 Иници. на некоторых сумках: YSL
51 Двухцветный: БИХРОМ
53 Модельный мир: GLOBE
55 Форма конца семестра: Сокр. : EVAL
57 Флик, как сигарета, неофициально : ASH
58 Исчезающая скульптура: среда : ICE
59 Знаменитость в гидроциклах : SEA-DOO
60 Проницательность : NERVE
62 ___ зал : REC
63 Стильное чутье : ECLAT
65 Тип квадрата : NERD
66 Необходимость для одобрения лекарств 9 0 4 63 68 английское место посадки: АЭРОДРОМ
71 Место для королевы? : ASS
73 Египетский символ жизни : ANKH
74 Держись! : FORK
76 Роль Джона Чо в фильмах «Звездный путь» : SULU
77 Уровень : TIER
78 Пролей чай : БЛЮДО
79Высокие ноты в высоких местах: YODELS
82 Костюм: BEFIT
85 Постановка двух пьес Шекспира: VERONA
87 Некоторые кодовые утверждения: IFS
88 Эдит Уортон «Руина человека»: ETHAN FROME
91 Морское соглашение: AYE AYE!
94 Носительница роз, может быть: BEAU
95 Слово с американским или янтарным: … ALE
96 Whiz: ACE
97 Тетя ___ (роль в «Свежем принце Бель-Эйр»): VIV
98 Привычный страх разоблачения как мошенничество: СИНДРОМ САМПОСТЕРА
105 N.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *